口译
口语翻译

    你现在所在的位置:首页|口语语种|口语领域|口语业绩|口语知识|北京地区口译译者|希腊语口译译者
北京地区翻译译者
英语财经金融口译译者
英语能源环保口译译者
英语机械电子口译译者
英语交通航天口译译者
英语生物制药口译译者
英语石油化工口译译者
英语建筑工程口译译者
英语通讯软件口译译者
英语钢铁材料口译译者
英语社会法律口译译者
法语口语译者
日语口语译者
韩语口语译者
希腊语口语译者
意大利语口语译者
芬兰语口语译者
阿拉伯语口语译者
乌克兰语口语译者
拉丁语口语译者
越南语口语译者
德语口语译者
俄语口语译者
泰语口语译者
丹麦语口语译者
西班牙语口语译者
荷兰语口语译者
葡萄牙语口语译者
捷克语口语译者
瑞典语口语译者
土耳其语口语译者
   
上海地区翻译译者
   
广州地区翻译译者
   

希腊语口译译者文先生介绍

文先生 32岁 计算机翻译

工 作 经 验
2006/8--2007/10:海辉软件(国际)集团公司
所属行业:软件测试
公司规模:1000人以上
工作职责:
(业绩)  作为软件测试事业部SAGE项目组的技术核心,负责本TEAM的日常技术问题,及关键问题的把握与处理.负责对本组的成员的技术培训与指导.

1997/08--2005/07:湖南省株洲市第一中学网络中心
所属行业: 计算机服务(系统、数据服务,维修)
网络中心 项目主管
一手经办250个节点的大型网络从规划、构建到网络的管理、维护及网站的建设。
项 目 经 验
开始时间 :2007年5月结束时间 :2007年9月
项目名称 :Captrais的RightFax软件的本地化测试
项目描述 :对Captrais的RightFax9.0进行日、韩、中语言的本地化测试及其功能测试。
项目中职责:软件测试技术核心,负责团队人员的培训。

开始时间 :2007年2月结束时间 :2007年4月
项目名称 :ACT CRM软件测试
项目描述 :对ACT CRM软件进行功能测试。
项目中职责:软件测试工程师

开始时间 :2006年8月结束时间 :2007年1月
项目名称 :ACT9.01软件的测试
项目描述 :对ACT9.01的波兰语翻译、希腊语翻译、韩语翻译、日语翻译等进行本地化测试。并对其进行功能测试和回归测试。

开始时间:1999年7月 结束时间2000年5月
单位:湖南省株洲市第一中学校园网
软件环境: win2000server+backoffice
硬件环境: intel480T+intel530+intel535堆叠+思科2600
项目描述: 一期工程120个节点的大型校园网的规划、构建
责任描述: 全权负责此校园网的规划与构建

教 育 经 历
2005/09--至今 贵州大学 计算机应用 硕士
高级软件工程,大型数据库,人工智能,面向计算机的数理逻辑,高级系统结构,面向对象程序设计

研究生毕业设计是:三因子BP神经网络的算法的研究

--------------------------------------------------------------------------------
1993/09--1997/07 长江大学 计算机科学与技术 本科
C,汇编,编译原理,微机原理,数据结构,计算机网络,软件工程,人工智能和专家系统,操作系统,数据库,计算机图形学,数字图像处理,硬件接口,模式识别

本科毕业设计是:二维快速傅立叶变换图形软件设计



版权所有:华译网翻译公司 京ICP备040233号
 
北京公司:
广州公司:
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
      太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860/0925
电话:
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编: